商君列传(商君列传翻译)
本文目录一览:
- 1、商君列传原文及翻译
- 2、书论原文及翻译
- 3、试翻译《史记·商君列传》
- 4、史记《商君列传》原文及翻译(一),史记《商君列传》原文及翻译(一...
- 5、读史记(六十二):七十列传·商君列传
- 6、史记《商君列传》原文及翻译(五),史记《商君列传》原文及翻译(五...
商君列传原文及翻译
原文:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之学,事魏相公叔座。公叔座知其贤,未及进。会座病魏惠王亲往问病公叔曰公孙鞅年虽少有奇才愿王举国而听之王即不听用鞅必杀之无令出境。公叔既死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修缪公之业,东复侵地,乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。
商君列传原文及翻译来啦,快来看看吧!原文节选:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之学,事魏相公叔痤。翻译:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔痤。
原文是:太史公曰:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君《开塞》、《耕战》书,与其人行事相类。
原文:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。
《史记商君列传》原文及译文- - 原文:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏。鞅少好刑名之学,事魏相公叔痤为中庶子。公叔痤既死,公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修穆公之业,东复侵地,乃遂西秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。
书论原文及翻译
1、然及观三代之书,至其将有以矫拂世俗之际,则其所以告谕天下者常丁宁激切,亹亹而不倦,务使天下尽知其君之心,而又従而折其不服之意,使天下皆信以为如此而后従事。其言回曲宛转,譬如平人自相议论而诘其是非。愚始读而疑之,以为近于濡滞迂远而无决,然其使天下乐従而无黾勉不得已之意,其事既发而无纷纭异同之论,此则王者之意也。
2、原文:夫书者,玄妙之伎也。若非通人志士,学无及之。大抵书须存思,勿令妄动。仍当从容弃百事,专任性灵。久之技欲或奇,自然如梦初觉,乃是通则。人率皆书圣,而南面王乐书自媚,亦须得书意。若去书意,成应道士刻符,复何益哉?且右军字势,古法深矣。
3、及观《书》[1]然后见尧舜之时与三代之相变,如此之亟也.自尧而至于商,其变也皆得圣人而承之,故无忧至于周,而天下之变穷矣。忠之变而入于质,质之变而入于文,其势便也,及夫文之变而又欲反之于忠也,是犹欲移江河而行之山也。人之喜文而恶质与忠也,犹水之不肯避下而就高也。
4、王羲之的《书论》深刻阐述了书法的精髓和要义。他强调书法不仅是技艺的展现,更是心性和志趣的体现。在王羲之看来,书法讲究骨力,这种骨力不仅体现在笔画上,更体现在书者的精神气质中。他通过对比不同书体的特点,如篆籀的古朴、鹄头书体的独特、散隶的洒脱等,展示了书法的多样性和丰富性。
5、古文翻译:汉蔡邕《书论》节选 所谓书法,是性情的发散和表达。要进行书法创作,先抒发感情抱负,放任性情,然后再创作;如果因为某事而不得不书写,就算是有名的中山兔毫笔也写不出好作品来。
6、译文:书法,是种深奥微妙的技艺,如果不是学识渊博通达且有大志之人,是学不到手的。大抵作书必须用心思索,我看李斯等人论笔势的文章,及钟繇的书法,很有功力,我担心子孙们不能记取,故作此文,记述并加以讨论。书法,贵在平正安稳。首先要会用笔,有偃有仰,有攲有侧有斜,或大或小,或长或短。
试翻译《史记·商君列传》
原文是:太史公曰:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君《开塞》、《耕战》书,与其人行事相类。卒受恶名于秦,有以也夫!解释是:太史公说:商君,是个天性刻薄的人。
商君的故事提醒我们,任何社会变革都需要道德的支撑。他推行的改革虽然带来了国力的增强,但他个人的刻薄和寡恩却使得这种成功变得脆弱。最终,这种缺乏道德支撑的成功并没有给秦国带来长久的繁荣,反而留下了恶名。商君的教训不仅仅是个人品质的问题,更是一种深刻的社会现象。
商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏。鞅少好刑名之学,事魏相公叔痤为中庶子。公叔痤既死,公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修穆公之业,东复侵地,乃遂西秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。

史记《商君列传》原文及翻译(一),史记《商君列传》原文及翻译(一...
1、秦孝公卒,太子立。公子虔之徙告商君欲反,发人捕商君。秦惠王车裂商君以徇,曰:“莫如商君反者!”遂灭商君之家。译文:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙氏。商鞅年轻时就喜欢研究刑名之学,为魏国相国公叔痤做事,担任中庶子。
2、原文是:太史公曰:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君《开塞》、《耕战》书,与其人行事相类。
3、商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也。 商君书鞅少好刑名之学,事魏相公叔座为中庶子。公叔座知其贤,未及进。会座病,魏惠王亲往问病,曰:“公叔病有如不可讳,将柰社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孙鞅,年虽少,有奇才,愿王举国而听之。”王嘿然。
4、史记 商君列传全文翻译翻译商君,是卫国国君姬妾生的公子。名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。
读史记(六十二):七十列传·商君列传
魏军割让黄河以西的地区给秦国以求和,将国都从安邑迁到大梁。商君变法功成,大败魏军,获封十五邑,一时风光无限。但他对治理秦国也颇为满意,认为通过他的改革,使秦国摒弃了西北少数民族的风俗习惯,变得与鲁国、卫国一样文明,由此自比于秦穆公时五羖大夫之贤。但其实秦国的宗室贵族大部分对商君都怨恨不满,赵良分析了形势,指出商君变法带来的社会影响和归宿。
《史记·商君列传》讲述了战国时代秦国改革者卫鞅的生平与功绩:初遇秦孝公:卫鞅三次面见秦孝公,前两次提出的策略均未获认可,直到第三次提出武力与权术的主张,才与孝公产生共鸣,从而开启了秦国的变法之路。
商君列传读后感范文1 商鞅,卫国人,故称之卫鞅;姓公孙,故又称之公孙鞅;发于秦,秦封之于商十五邑,故号为商君。商鞅称商君源于由他主导的一次着名改革——商鞅变法。这次改革既成就了商鞅,也成为杀死商鞅的一把利刃。 商鞅从入秦伊始,便致力于变法,以成秦孝公霸业。
《商君列传》是《史记》七十篇列传中的一篇。这篇列传,太史公主要记述了商鞅事秦变法革新、功过得失以及“卒受恶名于秦”的史实。文章始言商鞅“好刑名法术之学”,三次游说秦孝公,终使“君大说之耳”;“鞅欲变法”,守旧派公然反对,鞅据理力争;“卒定变法之令”,众皆哗然。
余尝读商君开塞耕战书,与其人行事相类。卒受恶名于秦,有以也夫④!①天资:天性。刻薄:残忍。②迹:考察,追究。干:求取,这里是游说的意思。③发明:证明,说明。④有以:有缘故,有因由。
出自:西汉·司马迁《史记·七十列传·商君列传》节选:行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。民勇於公战,怯於私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者有来言令便者,卫鞅曰“此皆乱化之民也”,尽迁之於边城。其後民莫敢议令。
史记《商君列传》原文及翻译(五),史记《商君列传》原文及翻译(五...
1、”于是把商君送回秦国。商君再回到秦国后,就潜逃到他的封地商邑,和他的部属发动邑中的士兵,向北攻击郑国谋求生路,秦国出兵攻打商君,把他杀死在郑国黾池。秦惠王把商君五马分尸示众,说:“不要像商鞅那样谋反!”于是就诛灭了商君全家。
2、秦孝公卒,太子立。公子虔之徙告商君欲反,发人捕商君。秦惠王车裂商君以徇,曰:“莫如商君反者!”遂灭商君之家。译文:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙氏。商鞅年轻时就喜欢研究刑名之学,为魏国相国公叔痤做事,担任中庶子。
3、原文是:太史公曰:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君《开塞》、《耕战》书,与其人行事相类。
4、史记 商君列传全文翻译翻译商君,是卫国国君姬妾生的公子。名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。
5、史记商君列传全文翻译商鞅,卫国的庶出公子,姓公孙,名鞅,祖先本姓姬。他年轻时就喜好刑名法术之学,在魏国国相公叔座手下担任中庶子。公叔座知道他贤能,但还没来得及向魏王推荐,就生病了。
6、商鞅,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏。少好刑名之学,事魏相公叔痤为中庶子。商鞅是卫国的公子,名叫鞅,姓公孙。他年轻时对刑名之学很感兴趣,在魏国担任相国公叔痤的中庶子。
上一篇:团日活动方案(团日活动方案集锦)

目前有0 条留言